Таможенный представитель (брокер)

Андрей Эпов: о решениях Суда Евразийского экономического сообщества по классификации товаров

Суд Евразийского экономического сообщества (далее — Суд) оставил нам в наследство несколько своих решений по классификации товаров по ТН ВЭД, заслуживающих особенно внимательного изучения: решения Коллегии и Апелляционной палаты Суда по делам № 2-4/7-2014 и № 2-4/8-2014 (опубликованы на сайте Суда Евразийского экономического союза courteurasian.org). В этой статье эксперт по классификации товаров Андрей Эпов анализирует аргументы и выводы Суда, касающиеся исключительно проблем классификации

Суд Евразийского экономического сообщества (далее — Суд) оставил нам в наследство несколько своих решений по классификации товаров по ТН ВЭД, заслуживающих особенно внимательного изучения: решения Коллегии и Апелляционной палаты Суда по делам № 2-4/7-2014 и № 2-4/8-2014 (опубликованы на сайте Суда Евразийского экономического союза courteurasian.org).

В этой статье мы попробуем проанализировать аргументы и выводы Суда, касающиеся исключительно проблем классификации.

I.​  Дело № 2-4/7-2014 по заявлениям ООО «Забайкалресурс» и ООО «Ника» к Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) об оспаривании пункта 2 Решения (далее – Решение) Комиссии Таможенного союза (КТС) от 18.11.2011 г. № 851 и бездействия ЕЭК.

Общества экспортировали заготовки, полученные путем продольного и поперечного раздела бывших в эксплуатации рельсов, применяемые для изготовления сельскохозяйственных инструментов путем вторичного проката без восстановления в качестве первоначального металла. Товар был классифицирован Обществами в товарной позиции 7228 ТН ВЭД как фасонные или специальные профили из легированной стали. Таможенный орган на основании результатов таможенной экспертизы пришел к выводу о том, что вывозимый товар является отрезками разделанных головки, шейки и подошвы бывших в употреблении рельсов, и классифицировал товар как отходы и лом черных металлов в товарной позиции 7204.

Хотя в решениях Суда нет ссылок на аргументы таможни по отнесению товара в товарную позицию 7204, можно предположить, что таможня использовала примечание 8(а) к разделу XV ТН ВЭД:

«8. В данном разделе следующие термины означают:

а) «отходы и лом» — металлические отходы и лом, полученные в процессе производства или механической обработки металлов, а также металлические изделия, окончательно не пригодные для использования в том качестве, для которого они предназначены, вследствие поломки, разрезов, износа или других причин».

В свою очередь, Общества ссылались, видимо, на следующие пояснения к товарной позиции 7204 (Пояснения к ТН ВЭД одобрены пунктом 1 и рекомендованы к применению пунктом 2 оспариваемого Решения):

«Отходы и лом обычно используются для извлечения металла путем их переплава или для производства химических продуктов.

Однако в данную товарную позицию не включаются изделия, которые после ремонта или реконструкции или без них могут быть использованы для выполнения ими прежних функций или приспособлены для других целей; также не включаются изделия, которые могут быть переделаны в другие товары без того, чтобы их сначала восстановили в качестве первоначального металла. Таким образом, в данную товарную позицию не включаются, например, стальные конструкции, пригодные для использования после замены изношенных частей; изношенные трамвайные рельсы, которые можно использовать как рудничные стойки или переделать в другие изделия путем вторичной прокатки …»

Общества не согласились с решением таможни и обратились в Арбитражные суды, где успешно проиграли свои дела. Не успокоившись на этом результате, Общества обратились в Суд с заявлением об оспаривании пункта 2 Решения и бездействия ЕЭК по не приданию Пояснениям обязательной силы или по не отмене действия Пояснений.

В ходе рассмотрения дела Суд пришел к следующим выводам:

— хотя Пояснениям придан рекомендательный характер, это не исключает их применение в целях обеспечения единообразной интерпретации Номенклатуры;

— недопустимо немотивированное отклонение от Пояснений;

— признаком мотивированного отклонения от классификации согласно Пояснениям является установление в конкретной ситуации объективного критерия, который отличает товар, описанный в Пояснениях, от классифицируемого товара.

(Приведем здесь пример мотивированного, на наш взгляд, отклонения от товара, описанного в пояснениях к товарной позиции 8425: «лебедки состоят из горизонтально расположенного барабана, на который наматывается трос, храпового механизма, ручного или электрического привода». Есть, однако, такой товар как ручные рычажные лебедки (их еще называют монтажно-тяговый механизм), принцип действия которых заключается не в наматывании троса на барабан, а в протягивании троса через механизм лебедки, состоящий из двух попеременно действующих захватов. Хотя такие лебедки не содержат барабан, они все равно являются лебедками и включаются в субпозицию 8425 39 000).

В применении к спорному товару Суд согласился с таможней в том, что у товара отсутствовали форма, размеры и свойства будущего изделия, товар не приобрел свойств новой вещи, однако утратил свойства первоначального товара, следовательно, у него отсутствовали качества заготовки. Все это, по мнению Суда, послужило объективным критерием для классификации, отличной от предусмотренной в Пояснениях. (Вывод, на наш взгляд, довольно странный, так как Общества классифицировали свой товар не в товарной позиции 8201, предусмотренной для заготовок сельскохозяйственного инструмента согласно Правилу 2(а) — если у товара отсутствуют форма, размеры и свойства лопаты, которая будет из него изготовлена путем прокатки и штамповки, то это совсем не означает, что товар является ломом).

Сделав чрезвычайно важный для практического применения вывод о недопустимости немотивированного отклонения от Пояснений, Суд, к сожалению, не сделал второй шаг, а именно: не выяснил, почему текст пояснений к товарной позиции 7204 противоречит примечанию 8(а) к разделу XV? А ведь для этого надо было просто внимательно прочитать данное примечание и подумать, о каком предназначении идет речь: о том, которое было у товара когда-то, или о том, которое есть у товара сейчас, т.е. в момент таможенного оформления? В тексте примечания об этом не говорится. Таможне больше нравится старое назначение, например, если рельсы являются бывшими в употреблении, и их нельзя использовать для укладки в путь, то они, вроде как, являются ломом. Но в пояснениях к товарной позиции 7204 прямо написано, что, если такие рельсы можно использовать по другому назначению, то ломом они не являются. Это противоречие связано с тем, что при переводе английского текста этого примечания из Гармонизированной системы описания и кодирования товаров (ГС):

«8. In this section, the following expressions have the meanings hereby assigned to them:

(a) Waste and scrap

Metal waste and scrap from the manufacture or mechanical working of metals, and metal goods definitely not usable as such because of breakage, cutting-up, wear or other reasons»

выражение «as such» надо было перевести как «как таковые»:

«… металлические изделия, определенно не пригодные для использования как таковые вследствие поломки, разрезов, износа или других причин»,

и это означает, что в Номенклатуре под ломом понимаются только те товары, которые больше нельзя никак использовать, кроме как отправить на переплавку (как это и написано в пояснениях к товарной позиции 7204). Те же рельсы б/у можно с успехом использовать в качестве, например, балок перекрытия, поэтому согласно правильному тексту примечания 8(а) к разделу XV ломом они не являются. Больше того, когда в пункте 90 распоряжения ФТС России от 15.08.2014 г. № 233-р трубы, бывшие в употреблении, не пригодные для использования в качестве труб, но которые могут они быть использованы вторично в других целях, отнесены в товарную позицию 7204, это является нонсенсом, т.к. товары в ТН ВЭД классифицируются по их предназначению.

В ТН ВЭД есть похожее примечание к группе 40:

«6. В товарной позиции 4004 термин «отходы, обрезки и скрап» означает отходы, обрезки и скрап, образующиеся при изготовлении или обработке резины и изделий из нее, абсолютно непригодные для использования как таковые из-за порезов, износа или по другим причинам»

(является переводом следующего примечания из ГС:

«6. For the purposes of heading 4004, the expression «waste, parings and scrap» means rubber waste, parings and scrap from the manufacture or working of rubber and rubber goods definitely not usable as such because of cutting-up, wear or other reasons»),

в котором выражение «as such» переведено правильно, однако все примечание должно быть исправлено таким образом:

«6. В товарной позиции 4004 термин «отходы, обрезки и скрап» означает отходы, обрезки и скрап, образующиеся при изготовлении или обработке резины, и изделия из нее, абсолютно непригодные для использования как таковые из-за порезов, износа или по другим причинам».

То есть, получается, что два близких по духу и букве примечания из ГС приведены в ТН ВЭД совершенно по-разному.

Таким образом, если бы Суд до конца исследовал проблему несоответствия примечания 8(а) к разделу XV и пояснений к товарной позиции 7204, он не только сделал бы правильный вывод о применении Пояснений к ТН ВЭД, правильно решил спор между таможней и участниками ВЭД, но и поставил бы вопрос о необходимости приведении самой ТН ВЭД к максимально близкому соответствию ее международной основе — Гармонизированной системе описания и кодирования товаров.

II. Дело № 2-4/8-2014 по заявлению ИТПУП «ФЛЕКС-Н-РОЛЛ» об оспаривании пункта 2 Решения КТС от 16.08.2011 № 750 «О классификации термочувствительной бумаги» (далее — Решение).

Белорусская организация ИТПУП «ФЛЕКС-Н-РОЛЛ» является импортером самоклеящейся термочувствительной бумаги, которую классифицировала в субпозиции 4811 41 «[бумага и картон] самоклеящиеся» товарной позиции 4811 «Бумага, картон, целлюлозная вата и полотно из целлюлозных волокон, с покрытием, пропитанные, ламинированные, с окрашенной или декорированной поверхностью или напечатанные, в рулонах или прямоугольных (включая квадратные) листах любого размера, кроме товаров товарной позиции 4803, 4809 или 4810».

В пункте 2 Решения речь идет о классификации бумаги, состоящей из бумаги-основы, специального покрытия, компоненты которого вступают в цветообразующую реакцию под воздействием тепла, и дополнительного адгезионного (клеевого) слоя или слоя полимерной плёнки. При условии, что толщина полимерного покрытия не превышает половины толщины покрытой бумаги, такая бумага со ссылкой на Основные правила интерпретации (далее – Правила) 1 и 6 была отнесена в подсубпозицию 4811 90 000 0 «бумага, картон, целлюлозная вата и полотно из целлюлозных волокон, прочие» (кстати, в пункте 2.4 Решения КТС от 28.01.2011 г. № 522 такая группировка называется субпозицией, а не подсубпозицией. Будет замечательно, если наши руководящие органы сами начнут правильно использовать предложенную ими терминологию).

Организация посчитала принятое Решение нарушающим ее права и обратилась в Суд с заявлением об оспаривании пункта 2 Решения.

В качестве подтверждения своей позиции Организация привела решение таможенной службы Ирландии (так называемое Binding Tariff Information — BTI, аналог наших предварительных решений по классификации) № IE13NT-14-1275, в котором подобный товар на основании Правил 1 и 6 был отнесен в субпозицию 4811 41 90 Комбинированной номенклатуры ЕС, являющейся, как известно, непосредственной основой ТН ВЭД. Также в апелляционной инстанции Общество попробовало сослаться на Правило 4, но безуспешно.

Аргументы ЕЭК сводились к следующему:

— известно решение Всемирной таможенной организации по классификации бумаги с термочувствительным слоем, но без иного покрытия, в субпозиции 4811 90, поэтому самоклеящаяся бумага с термочувствительным слоем может быть отнесена как в бескодовую однодефисную субпозицию «бумага и картон гуммированные или клейкие», так и в субпозицию 4811 90;

— оба покрытия одинаково важны для использования товара и отдать предпочтение какой-либо из данных однодефисных субпозиций не представляется возможным, так как каждая из них описывает только часть равнозначных свойств самоклеящейся бумаги с термочувствительным слоем, поэтому по Правилу 3(в) товар классифицируется в субпозиции с большим кодом, то есть в субпозиции 4811 90.

Судом были направлены запросы по вопросу классификации самоклеящейся бумаги с термочувствительным слоем в адрес Всемирной таможенной организации и Европейской комиссии. ВТО в своем ответе ограничилась, видимо, рассуждением об общих подходах к классификации товаров, исходя из общих характеристик и частных свойств товара. Европейская комиссия в своем ответе представила информацию о существующей в Европейском союзе практике классификации такой бумаги, указав, что самоклеящаяся бумага с термочувствительным слоем классифицируется в субпозиции 4811 41 как «самоклеящаяся» путем применения Правил 1 и 6 и текстов товарной позиции 4811 и субпозиции 4811 41.

Коллегия Суда пришла к выводу, что согласно Правилу 6, исходя непосредственно из текста субпозиций товарной позиции 4811, при классификации бумаги с термочувствительным покрытием следует учитывать наличие или отсутствие покрытия, указанного в субпозиции 4811 41.

В связи с этим Коллегия Суда с учетом также формальных нарушений при принятии оспариваемого Решения удовлетворила требования Общества.

Апелляционная палата Суда, однако, отменила решение Коллегии Суда по следующим основаниям:

— самоклеящаяся бумага с термочувствительным слоем имеет два разных покрытия, поэтому может быть отнесена в однодефисные субпозиции «бумага и картон гуммированные или клейкие» и «бумага, картон, целлюлозная вата и полотно из целлюлозных волокон, прочие». Однако каждая из этих субпозиций описывает лишь часть равнозначных свойств самоклеящейся термочувствительной бумаги. Соответственно, Правило 3(а) не подлежит применению;

— так как компоненты (слои) равнозначны, Правило 3(б) не подлежит применению;

— согласно Правилу 3(в) самоклеящаяся бумага с термочувствительным слоем классифицируется в субпозиции 4811 90.

Считаем подход ЕЭК и Апелляционной палаты Суда к классификации термочувствительной бумаги с дополнительным пластмассовым или адгезионным слоем ошибочным по следующим причинам.

На однодефисном уровне, который нам необходимо проанализировать, товарная позиция 4811 имеет следующую структуру (пятизначные коды 4811 4 и 4811 5 являются сугубо условными и приведены здесь только для удобства ссылки на эти однодефисные субпозиции. Заметим, однако, что, например, в таможенном тарифе Австралии пятизначные коды существуют):

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4811 10 000 0 – бумага и картон гудронированные, битуминизированные или асфальтированные

4811 4 – бумага и картон гуммированные или клейкие

4811 5 – бумага и картон с покрытием, пропиткой или ламинированные пластмассой (за

исключением клеев)

4811 60 000 0 – бумага и картон с покрытием или пропиткой из воска, парафина, стеарина, масла

или глицерина

4811 90 000 0 – бумага, картон, целлюлозная вата и полотно из целлюлозных волокон, прочие

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Эта структура отражает общий принцип построения ТН ВЭД: прямо указываются только некоторые товары, имеющие наибольшее значение в международном товарообороте, остальные отнесены в «прочие» группировки. Причем «прочие» товары являются иными по отношению к тем, которые упомянуты прямо. Так же и в товарной позиции 4811: прямо указаны бумаги, имеющие покрытие или пропитку из гудрона, битума, асфальта, клея, пластмассы, воска, парафина, стеарина, масла или глицерина, а все остальные виды бумаги, включаемые в товарную позицию 4811, отнесены в подсубпозицию (или субпозицию?) 4811 90 000 0.

И все эти остальные виды не должны иметь прямо указанных на однодефисном уровне покрытий, потому что бумаги с этими покрытиями уже упомянуты выше. «Прочая» по отношению к бумаге, покрытой пластмассой или имеющую адгезионный слой, означает бумагу, не покрытую пластмассой и не имеющую адгезионный слой, она может иметь какое-то другое покрытие, но никак не упомянутое в вышестоящих субпозициях.

Отметим также, что ни в одной из этих однодефисных группировок нет указания на то, что в них не включаются бумаги, имеющие также дополнительно иное покрытие, кроме упомянутого прямо, как это сделано, например, в товарной позиции 4010 «Бумага и картон, покрытые с одной или с обеих сторон каолином (китайской глиной) или другими неорганическими веществами … и без какого-либо другого покрытия …». С другой стороны, на уровне однодефисных субпозиций, например, в товарной позиции 4009 трубы, трубки и шланги из вулканизированной резины разделены по армирующим материалам следующим образом (здесь также 5-значные коды приведены только для удобства):

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

4009 Трубы, трубки и шланги из вулканизованной резины, кроме твердой резины, без

фитингов или с фитингами (например, соединениями, патрубками, фланцами):

4009 1 – не армированные или не комбинированные иным способом с прочими материалами

4009 2 – армированные или комбинированные иным способом только с металлом

4009 3 – армированные или комбинированные иным способом только с текстильными

материалами

4009 4 – армированные или комбинированные иным способом с прочими материалами

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Здесь субпозиции четко разделены по армирующим материалам.

Ситуация становится существенно иной, если бумага имеет одновременно, например, адгезионный слой и пропитку пластмассой: такая бумага может включаться как в субпозицию 4811 4, так и в субпозицию 4811 5. Так как и пропитка пластмассой, и наличие адгезионного слоя прямо указаны в соответствующих субпозициях, и ни одна из этих субпозиций не является «прочей» по отношению к другой, вопрос о классификации такой бумаги как раз и сводится к применению Правила 3(б) или 3(в). Наличие или отсутствие термочувствительного слоя в такой бумаге никак не влияет на включение ее в субпозицию 4811 4 или 4811 5.

Аргумент ЕЭК, принятый Апелляционной палатой Суда, о том, что субпозиция 4811 90 описывает какое-то свойство бумаги, является, на наш взгляд, ошибочным, так как текст «прочие», рассматриваемый в контексте предыдущих субпозиций, описывает не включаемый в эту субпозицию товар, а исключаемый из предыдущих субпозиций, то есть описывает какое-то свойство товара методом исключения.

Замечание Апелляционной палаты Суда о том, что классификационные решения Комитета по Гармонизированной системе ВТО ограничиваются указанием на применение Правил 1 и 6 без конкретизации последовательного использования в рамках Правила 6 Правил 3(а), 3(б), 3(в), 4, 5(а) и 5(б), является чрезвычайно ошибочным по следующим причинам.

Во-первых, при переходе от Правила 1 к Правилу 6 и в рамках Правила 6 совсем не обязательно применять последовательно Правила со 2 по 5: если товар у нас собранный, указан в текстах товарной позиции и субпозиции, не имеет упаковки, то зачем нам вдаваться в глубокое изучение возможности применения этих Правил?

Во-вторых, Комитет по Гармонизированной системе ВТО в случае применения им дополнительно к Правилам 1 и 6 других Правил ОБЯЗАТЕЛЬНО указывает эти Правила. Чтобы убедится в этом, достаточно посмотреть решения, опубликованные на сайте ВТО www.wcoomd.org (например, мнения 3004.90 2, 6304.91 2, принятые на 50-ой сессии Комитета). Желающие могут также посмотреть многочисленные решения Комиссии Евросоюза, публикуемые в Официальном журнале этого самого союза, с чрезвычайно подробным обоснованием принятого решения и указанием всех используемых Правил, примечаний и пояснений.

В третьих, ссылка таможенной службы Ирландии в решении № IE13NT-14-1275 только на Правила 1 и 6 и подтверждение этого в ответе Европейской комиссии на запрос Суда говорит не о том, что европейцы поленились указать и другие использованные ими Правила, а о том, что другие Правила они не использовали и при классификации термочувствительной бумаги с дополнительным адгезионным слоем учитывали именно тексты соответствующих субпозиций.

В связи с этим решение Апелляционной палаты Суда по делу № 2-4/8-2014 является ошибочным, нарушающим интересы хозяйствующего субъекта.

Источник: tks.ru

24 июня 2015

Метки: , , ;

Новости

10.12.2020 Экспорт столичного светового оборудования вырос на 6 процентов

10.12.2020 Несырьевой экспорт за 9 месяцев превысил $111 млрд

09.12.2020 Крым хочет наладить прямые морские торговые маршруты с Никарагуа, чтобы возить кофе и фрукты

09.12.2020 Таможенные и налоговые органы обсудили вопросы межведомственного взаимодействия

28.10.2020 В МЭР предложили Китаю обсудить развитие электронной торговли высококачественными товарами из РФ

28.10.2020 В китайской провинции Шаньдун на грузе с трех российских судов выявили коронавирус

19.10.2020 Правительство расширит поддержку экспорта сельхозпродукции

19.10.2020 В России предлагают создать систему отслеживания импортных товаров

Все новости RSS

BTO Бизнес ВЭД Выставка Евразийский экономический союз Законодательство Импорт Конференция Маркировка Минпромторг Минсельхоз Пошлины Пресса Роспотребнадзор Россельхознадзор Семинар Сертификаты Совещание Статистика Таможенная политика Таможенный представитель Таможенный союз Таможня Товарооборот Фитосанитарный контроль ЭДО Экспорт

Архив новостей
  • Декабрь 2020 (4)
  • Октябрь 2020 (6)
  • Сентябрь 2020 (6)
  • Август 2020 (8)
  • Июль 2020 (12)
  • Март 2020 (14)
  • Февраль 2020 (20)
  • Январь 2020 (18)
  • Декабрь 2019 (25)
  • Ноябрь 2019 (8)
  • Октябрь 2019 (17)
  • Сентябрь 2019 (27)
  • Август 2019 (16)
  • Июль 2019 (12)
  • Июнь 2019 (18)
  • Май 2019 (21)
  • Апрель 2019 (23)
  • Март 2019 (24)
  • Февраль 2019 (21)
  • Январь 2019 (13)
  • Декабрь 2018 (19)
  • Ноябрь 2018 (16)
  • Октябрь 2018 (18)
  • Сентябрь 2018 (12)
  • Август 2018 (33)
  • Июль 2018 (11)
  • Июнь 2018 (29)
  • Май 2018 (37)
  • Апрель 2018 (18)
  • Март 2018 (24)
  • Февраль 2018 (23)
  • Январь 2018 (32)
  • Декабрь 2017 (45)
  • Ноябрь 2017 (38)
  • Октябрь 2017 (36)
  • Сентябрь 2017 (39)
  • Август 2017 (48)
  • Июль 2017 (41)
  • Июнь 2017 (57)
  • Май 2017 (51)
  • Апрель 2017 (49)
  • Март 2017 (51)
  • Февраль 2017 (48)
  • Январь 2017 (43)
  • Декабрь 2016 (51)
  • Ноябрь 2016 (41)
  • Октябрь 2016 (58)
  • Сентябрь 2016 (60)
  • Август 2016 (72)
  • Июль 2016 (57)
  • Июнь 2016 (73)
  • Май 2016 (68)
  • Апрель 2016 (82)
  • Март 2016 (78)
  • Февраль 2016 (58)
  • Январь 2016 (56)
  • Декабрь 2015 (94)
  • Ноябрь 2015 (67)
  • Октябрь 2015 (77)
  • Сентябрь 2015 (75)
  • Август 2015 (67)
  • Июль 2015 (76)
  • Июнь 2015 (81)
  • Май 2015 (90)
  • Апрель 2015 (87)
  • Март 2015 (60)
  • Февраль 2015 (51)
  • Январь 2015 (45)
  • Декабрь 2014 (67)
  • Ноябрь 2014 (59)
  • Октябрь 2014 (54)
  • Сентябрь 2014 (43)
  • Август 2014 (36)
  • Июль 2014 (46)
  • Июнь 2014 (37)
  • Май 2014 (37)
  • Апрель 2014 (35)
  • Март 2014 (28)
  • Февраль 2014 (39)
  • Январь 2014 (37)
  • Декабрь 2013 (54)
  • Ноябрь 2013 (50)
  • Октябрь 2013 (63)
  • Сентябрь 2013 (53)
  • Август 2013 (49)
  • Июль 2013 (60)
  • Июнь 2013 (56)
  • Май 2013 (46)
  • Апрель 2013 (55)
  • Март 2013 (52)
  • Февраль 2013 (71)
  • Январь 2013 (58)
  • Декабрь 2012 (75)
  • Ноябрь 2012 (82)
  • Октябрь 2012 (83)
  • Сентябрь 2012 (94)
  • Август 2012 (26)
  • Июнь 2012 (5)